中國資本網(wǎng) > 熱點(diǎn) > 正文
last but not least 還是the least(last but not least是什么意思)
2023-09-09 04:05:33來源: 互聯(lián)網(wǎng)


(資料圖)

1、意思是:最后但并非最不重要的(一點(diǎn))。

2、“the last but not least”一般放在句首,起到一個(gè)強(qiáng)調(diào)作用。

3、例句:Last but not least,I want to be able to spend more time with family and friends.翻譯:最后但并非最不重要,我希望能夠花更多的與家人和朋友的時(shí)間。

4、重點(diǎn)詞匯解釋least 英 [li?st] 美 [li?st]    adj. 最小的;最少的adv. 最小地;最少地;最輕微地n. 最小;最少例句:The least noise would startle the timid child.翻譯:最小的響聲也會嚇著這個(gè)膽小的孩子的。

5、短語:least experience 經(jīng)驗(yàn)最少。

本文就為大家分享到這里,希望看了會喜歡。

關(guān)鍵詞:

相關(guān)新聞
專題新聞
  • LV推出充氣夾克多少錢?lv是什么檔次?
  • 三星手機(jī)業(yè)務(wù)換帥是哪一年?三星手機(jī)為什么撤出中國?
  • 股票配資是什么意思?個(gè)人做股票配資違法嗎?
  • 數(shù)據(jù)中心機(jī)房是干什么的?idc機(jī)房主要用于哪些工作?
  • 周樂偉接班董明珠真的嗎?格力集團(tuán)是世界500強(qiáng)企業(yè)嗎?
  • 小米技術(shù)委員會厲害嗎?米家是不是小米旗下的公司?

京ICP備2021034106號-51

Copyright © 2011-2020  亞洲資本網(wǎng)   All Rights Reserved. 聯(lián)系網(wǎng)站:55 16 53 8 @qq.com